Anglo Spanish Law
Call now
Call now
Website
Call
Anglo Spanish Law
Anglo-Spanish Law is the trading name of Mr E R Wagner, solicitor-notary and Spanish lawyer, (abogado), LLB, LLM, Licenciado en Derecho, Law Society Final Part II Examinations, Diploma in Notarial Practice. If you have come to this website the chances are that you have some sort of Spanish legal problem that you want resolving. Some of the labels on the navigation bar buttons are very easy to understand.



Some of the labels are just a bit harder to understand and could do with a bit of explanation. You are currently looking at what is commonly called The Home Page. People with a purely Spanish legal problem should not be put off by the addition of the adjective "English" on the navigation bar buttons, because, firstly, very often a Spanish legal problem will turn out to have a significant English legal dimension, and, secondly, if, unusually, your matter really is purely Spanish, the word "English" can simply be ignored.

If you find that Anglo-Spanish Law does carry out the service that you require at a price that you find acceptable, please phone Mr Wagner on 01433-631508, preferably between 9.30 am and 2.00 pm Monday to Friday, so that some brief details can be taken over the phone, and written terms and conditions of business can be sent by post.
Services
Personal injury litigation is at present too high risk for Anglo-Spanish Law to take on any Spanish accident cases and is not done now.
The content of the website must not be taken as being part of the terms and conditions of business for the contract of services between a client and Anglo-Spanish Law.
It is for information purposes only.
The contract for services is determined by any written terms sent to client and/or the general law of England, excluding the content of Anglo-Spanish Law's website.
Running a Spanish Civil Litigation case from England is currently a very high risk operation for Anglo-Spanish Law, and is, therefore, regrettably, no longer a service provided by Anglo-Spanish Law.
It is to be hoped that The Law Society of England & Wales, the UK government and the Spanish government get together to come up with some rules that allow firms in England & Wales to run civil litigation cases profitably in Spain at a reasonable level of risk, because the rules as currently drafted in effect mean that English firms will handle one case, get their fingers burnt, and never touch Spanish Civil Litigation again.
It is currently not considered to be tax efficient to own immovable property in Spain through a Spanish limited liability company.
In short, if you are buying a property in Spain as a home, whether it be just for holidays or to live there full-time, then, at present, you should probably be buying it as more or less everybody does and click "English & Spanish Conveyancing".
If you are an English company seeking payment of an invoice from another business in Spain the legal framework is the Codigo de Comerco, not the Spanish Codigo Civil or Civil Code.
Anglo-Spanish Law does not normally offer Spanish conveyancing as a "stand alone" service.
Spanish conveyancing is normally a valuable, integral, part of a Spanish probate or a Court of Protection case or some other larger transaction requiring conveyancing skills.
Very occasionally Anglo-Spanish Law does Spanish conveyancing as a stand alone service where clients are based in England and have absolutely no meaningful prior knowledge of Spain or the Spanish legal system.
Anglo-Spanish Law does not normally offer English conveyancing as a stand alone service.
Anglo-Spanish Law is not a firm that handles divorces.
The service that Anglo-Spanish Law provides is the implementation of that part of a court order that provides for the transfer of all or part of a property in Spain into the name of an ex-spouse.
The usual scenario is that there is a Consent Order in which one of the parties has to transfer into the name of the other, their half-share of a property in Spain.
It is assumed that both parties are prepared to co-operate fully in the implementation of the Consent Order, because if one party refuses to co-operate costs will rise spectacularly as the English court becomes involved yet again in what is then not simply the implementation of a Consent Order, but its enforcement.
Reviews
Review Anglo Spanish Law

Be the first to review Anglo Spanish Law.

Write a Review